3823.jpg3823_2.jpg



















JPEG name & KWC reference # being translated: KWC2007.1.3823
Name of Translator: Fumi Mori

Title/Credentials: OCOM MAcOM Student
Patent Name Translation:

Characters: 山茨菇 > 山慈菇
Pinyin: Shan Ci Gu
English: White Bletilla

Latin: Pseudobulbus Cremastrae seu Pleiones
Notes from Translator: The characters are indicating Shan Ci Gu, but the picture of the herb doesn't look like Shan Ci Gu (should be more like bulbs). The second character 次 was written incorrectly in the name first, and the correct character 茨 was added to the right. The last character is supposed to look like 菇, but the bottom component under the "grass" stroke looks like 故 (also read as Gu) possibly by mistake?